TPTT The History of Troilus and Cressida: ACT I
Introduction
PROLOGUE
ACT I
SCENE I. Troy. Before Priam's palace.
SCENE II. The Same. A street.
SCENE III. The Grecian camp. Before Agamemnon's tent.
ACT II
ACT III
ACT IV
ACT V
About the Play
Feedback
  Search:   
for:

Amazon Honor System Click Here to Pay Learn More
SCENE II. The Same. A street.
Enter CRESSIDA and ALEXANDER
CRESSIDA
      Who were those went by?
ALEXANDER
      Queen Hecuba and Helen.
CRESSIDA
      And whither go they?
ALEXANDER
      Up to the eastern tower,
5     Whose height commands as subject all the vale,
      To see the battle. Hector, whose patience
      Is, as a virtue, fix'd, to-day was moved:
      He chid Andromache and struck his armourer,
      And, like as there were husbandry in war,
10    Before the sun rose he was harness'd light,
      And to the field goes he; where every flower
      Did, as a prophet, weep what it foresaw
      In Hector's wrath.
CRESSIDA
      What was his cause of anger?
ALEXANDER
15    The noise goes, this: there is among the Greeks
      A lord of Trojan blood, nephew to Hector;
      They call him Ajax.
CRESSIDA
      Good; and what of him?
ALEXANDER
      They say he is a very man per se,
20    And stands alone.
CRESSIDA
      So do all men, unless they are drunk, sick, or have no legs.
ALEXANDER
      This man, lady, hath robbed many beasts of their
      particular additions; he is as valiant as the lion,
      churlish as the bear, slow as the elephant: a man
25    into whom nature hath so crowded humours that his
      valour is crushed into folly, his folly sauced with
      discretion: there is no man hath a virtue that he
      hath not a glimpse of, nor any man an attaint but he
      carries some stain of it: he is melancholy without
30    cause, and merry against the hair: he hath the
      joints of every thing, but everything so out of joint
      that he is a gouty Briareus, many hands and no use,
      or purblind Argus, all eyes and no sight.
CRESSIDA
      But how should this man, that makes
35    me smile, make Hector angry?
ALEXANDER
      They say he yesterday coped Hector in the battle and
      struck him down, the disdain and shame whereof hath
      ever since kept Hector fasting and waking.
CRESSIDA
      Who comes here?
ALEXANDER
40    Madam, your uncle Pandarus.
Enter PANDARUS
CRESSIDA
      Hector's a gallant man.
ALEXANDER
      As may be in the world, lady.
PANDARUS
      What's that? what's that?
CRESSIDA
      Good morrow, uncle Pandarus.
PANDARUS
45    Good morrow, cousin Cressid: what do you talk of?
      Good morrow, Alexander. How do you, cousin? When
      were you at Ilium?
CRESSIDA
      This morning, uncle.
PANDARUS
      What were you talking of when I came? Was Hector
50    armed and gone ere ye came to Ilium? Helen was not
      up, was she?
CRESSIDA
      Hector was gone, but Helen was not up.
PANDARUS
      Even so: Hector was stirring early.
CRESSIDA
      That were we talking of, and of his anger.
PANDARUS
55    Was he angry?
CRESSIDA
      So he says here.
PANDARUS
      True, he was so: I know the cause too: he'll lay
      about him to-day, I can tell them that: and there's
      Troilus will not come far behind him: let them take
60    heed of Troilus, I can tell them that too.
CRESSIDA
      What, is he angry too?
PANDARUS
      Who, Troilus? Troilus is the better man of the two.
CRESSIDA
      O Jupiter! there's no comparison.
PANDARUS
      What, not between Troilus and Hector? Do you know a
65    man if you see him?
CRESSIDA
      Ay, if I ever saw him before and knew him.
PANDARUS
      Well, I say Troilus is Troilus.
CRESSIDA
      Then you say as I say; for, I am sure, he is not Hector.
PANDARUS
      No, nor Hector is not Troilus in some degrees.
CRESSIDA
70    'Tis just to each of them; he is himself.
PANDARUS
      Himself! Alas, poor Troilus! I would he were.
CRESSIDA
      So he is.
PANDARUS
      Condition, I had gone barefoot to India.
CRESSIDA
      He is not Hector.
PANDARUS
75    Himself! no, he's not himself: would a' were
      himself! Well, the gods are above; time must friend
      or end: well, Troilus, well: I would my heart were
      in her body. No, Hector is not a better man than Troilus.
CRESSIDA
      Excuse me.
PANDARUS
80    He is elder.
CRESSIDA
      Pardon me, pardon me.
PANDARUS
      Th' other's not come to't; you shall tell me another
      tale, when th' other's come to't. Hector shall not
      have his wit this year.
CRESSIDA
85    He shall not need it, if he have his own.
PANDARUS
      Nor his qualities.
CRESSIDA
      No matter.
PANDARUS
      Nor his beauty.
CRESSIDA
      'Twould not become him; his own's better.
PANDARUS
90    You have no judgment, niece: Helen
      herself swore th' other day, that Troilus, for
      a brown favour--for so 'tis, I must confess,--
      not brown neither,--
CRESSIDA
      No, but brown.
PANDARUS
95    'Faith, to say truth, brown and not brown.
CRESSIDA
      To say the truth, true and not true.
PANDARUS
      She praised his complexion above Paris.
CRESSIDA
      Why, Paris hath colour enough.
PANDARUS
      So he has.
CRESSIDA
100   Then Troilus should have too much: if she praised
      him above, his complexion is higher than his; he
      having colour enough, and the other higher, is too
      flaming a praise for a good complexion. I had as
      lief Helen's golden tongue had commended Troilus for
105   a copper nose.
PANDARUS
      I swear to you. I think Helen loves him better than Paris.
CRESSIDA
      Then she's a merry Greek indeed.
PANDARUS
      Nay, I am sure she does. She came to him th' other
      day into the compassed window,--and, you know, he
110   has not past three or four hairs on his chin,--
CRESSIDA
      Indeed, a tapster's arithmetic may soon bring his
      particulars therein to a total.
PANDARUS
      Why, he is very young: and yet will he, within
      three pound, lift as much as his brother Hector.
CRESSIDA
115   Is he so young a man and so old a lifter?
PANDARUS
      But to prove to you that Helen loves him: she came
      and puts me her white hand to his cloven chin--
CRESSIDA
      Juno have mercy! how came it cloven?
PANDARUS
      Why, you know 'tis dimpled: I think his smiling
120   becomes him better than any man in all Phrygia.
CRESSIDA
      O, he smiles valiantly.
PANDARUS
      Does he not?
CRESSIDA
      O yes, an 'twere a cloud in autumn.
PANDARUS
      Why, go to, then: but to prove to you that Helen
125   loves Troilus,--
CRESSIDA
      Troilus will stand to the proof, if you'll
      prove it so.
PANDARUS
      Troilus! why, he esteems her no more than I esteem
      an addle egg.
CRESSIDA
130   If you love an addle egg as well as you love an idle
      head, you would eat chickens i' the shell.
PANDARUS
      I cannot choose but laugh, to think how she tickled
      his chin: indeed, she has a marvellous white hand, I
      must needs confess,--
CRESSIDA
135   Without the rack.
PANDARUS
      And she takes upon her to spy a white hair on his chin.
CRESSIDA
      Alas, poor chin! many a wart is richer.
PANDARUS
      But there was such laughing! Queen Hecuba laughed
      that her eyes ran o'er.
CRESSIDA
140   With mill-stones.
PANDARUS
      And Cassandra laughed.
CRESSIDA
      But there was more temperate fire under the pot of
      her eyes: did her eyes run o'er too?
PANDARUS
      And Hector laughed.
CRESSIDA
145   At what was all this laughing?
PANDARUS
      Marry, at the white hair that Helen spied on Troilus' chin.
CRESSIDA
      An't had been a green hair, I should have laughed
      too.
PANDARUS
      They laughed not so much at the hair as at his pretty answer.
CRESSIDA
150   What was his answer?
PANDARUS
      Quoth she, 'Here's but two and fifty hairs on your
      chin, and one of them is white.
CRESSIDA
      This is her question.
PANDARUS
      That's true; make no question of that. 'Two and
155   fifty hairs' quoth he, 'and one white: that white
      hair is my father, and all the rest are his sons.'
      'Jupiter!' quoth she, 'which of these hairs is Paris,
      my husband? 'The forked one,' quoth he, 'pluck't
      out, and give it him.' But there was such laughing!
160   and Helen so blushed, an Paris so chafed, and all the
      rest so laughed, that it passed.
CRESSIDA
      So let it now; for it has been while going by.
PANDARUS
      Well, cousin. I told you a thing yesterday; think on't.
CRESSIDA
      So I do.
PANDARUS
165   I'll be sworn 'tis true; he will weep you, an 'twere
      a man born in April.
CRESSIDA
      And I'll spring up in his tears, an 'twere a nettle
      against May.
A retreat sounded
PANDARUS
      Hark! they are coming from the field: shall we
170   stand up here, and see them as they pass toward
      Ilium? good niece, do, sweet niece Cressida.
CRESSIDA
      At your pleasure.
PANDARUS
      Here, here, here's an excellent place; here we may
      see most bravely: I'll tell you them all by their
175   names as they pass by; but mark Troilus above the rest.
CRESSIDA
      Speak not so loud.
AENEAS passes
PANDARUS
      That's AEneas: is not that a brave man? he's one of
      the flowers of Troy, I can tell you: but mark
      Troilus; you shall see anon.
ANTENOR passes
CRESSIDA
180   Who's that?
PANDARUS
      That's Antenor: he has a shrewd wit, I can tell you;
      and he's a man good enough, he's one o' the soundest
      judgments in whosoever, and a proper man of person.
      When comes Troilus? I'll show you Troilus anon: if
185   he see me, you shall see him nod at me.
CRESSIDA
      Will he give you the nod?
PANDARUS
      You shall see.
CRESSIDA
      If he do, the rich shall have more.
HECTOR passes
PANDARUS
      That's Hector, that, that, look you, that; there's a
190   fellow! Go thy way, Hector! There's a brave man,
      niece. O brave Hector! Look how he looks! there's
      a countenance! is't not a brave man?
CRESSIDA
      O, a brave man!
PANDARUS
      Is a' not? it does a man's heart good. Look you
195   what hacks are on his helmet! look you yonder, do
      you see? look you there: there's no jesting;
      there's laying on, take't off who will, as they say:
      there be hacks!
CRESSIDA
      Be those with swords?
PANDARUS
200   Swords! any thing, he cares not; an the devil come
      to him, it's all one: by God's lid, it does one's
      heart good. Yonder comes Paris, yonder comes Paris.

PARIS passes

      Look ye yonder, niece; is't not a gallant man too,
      is't not? Why, this is brave now. Who said he came
205   hurt home to-day? he's not hurt: why, this will do
      Helen's heart good now, ha! Would I could see
      Troilus now! You shall see Troilus anon.
HELENUS passes
CRESSIDA
      Who's that?
PANDARUS
      That's Helenus. I marvel where Troilus is. That's
210   Helenus. I think he went not forth to-day. That's Helenus.
CRESSIDA
      Can Helenus fight, uncle?
PANDARUS
      Helenus? no. Yes, he'll fight indifferent well. I
      marvel where Troilus is. Hark! do you not hear the
      people cry 'Troilus'? Helenus is a priest.
CRESSIDA
215   What sneaking fellow comes yonder?
TROILUS passes
PANDARUS
      Where? yonder? that's Deiphobus. 'Tis Troilus!
      there's a man, niece! Hem! Brave Troilus! the
      prince of chivalry!
CRESSIDA
      Peace, for shame, peace!
PANDARUS
220   Mark him; note him. O brave Troilus! Look well upon
      him, niece: look you how his sword is bloodied, and
      his helm more hacked than Hector's, and how he looks,
      and how he goes! O admirable youth! he ne'er saw
      three and twenty. Go thy way, Troilus, go thy way!
225   Had I a sister were a grace, or a daughter a goddess,
      he should take his choice. O admirable man! Paris?
      Paris is dirt to him; and, I warrant, Helen, to
      change, would give an eye to boot.
CRESSIDA
      Here come more.
Forces pass
PANDARUS
230   Asses, fools, dolts! chaff and bran, chaff and bran!
      porridge after meat! I could live and die i' the
      eyes of Troilus. Ne'er look, ne'er look: the eagles
      are gone: crows and daws, crows and daws! I had
      rather be such a man as Troilus than Agamemnon and
235   all Greece.
CRESSIDA
      There is among the Greeks Achilles, a better man than Troilus.
PANDARUS
      Achilles! a drayman, a porter, a very camel.
CRESSIDA
      Well, well.
PANDARUS
      'Well, well!' why, have you any discretion? have
240   you any eyes? Do you know what a man is? Is not
      birth, beauty, good shape, discourse, manhood,
      learning, gentleness, virtue, youth, liberality,
      and such like, the spice and salt that season a man?
CRESSIDA
      Ay, a minced man: and then to be baked with no date
245   in the pie, for then the man's date's out.
PANDARUS
      You are such a woman! one knows not at what ward you
      lie.
CRESSIDA
      Upon my back, to defend my belly; upon my wit, to
      defend my wiles; upon my secrecy, to defend mine
250   honesty; my mask, to defend my beauty; and you, to
      defend all these: and at all these wards I lie, at a
      thousand watches.
PANDARUS
      Say one of your watches.
CRESSIDA
      Nay, I'll watch you for that; and that's one of the
255   chiefest of them too: if I cannot ward what I would
      not have hit, I can watch you for telling how I took
      the blow; unless it swell past hiding, and then it's
      past watching.
PANDARUS
      You are such another!
Enter Troilus's Boy
Boy
260   Sir, my lord would instantly speak with you.
PANDARUS
      Where?
Boy
      At your own house; there he unarms him.
PANDARUS
      Good boy, tell him I come.

Exit boy

      I doubt he be hurt. Fare ye well, good niece.
CRESSIDA
265   Adieu, uncle.
PANDARUS
      I'll be with you, niece, by and by.
CRESSIDA
      To bring, uncle?
PANDARUS
      Ay, a token from Troilus.
CRESSIDA
      By the same token, you are a bawd.

Exit PANDARUS

270   Words, vows, gifts, tears, and love's full sacrifice,
      He offers in another's enterprise;
      But more in Troilus thousand fold I see
      Than in the glass of Pandar's praise may be;
      Yet hold I off. Women are angels, wooing:
275   Things won are done; joy's soul lies in the doing.
      That she beloved knows nought that knows not this:
      Men prize the thing ungain'd more than it is:
      That she was never yet that ever knew
      Love got so sweet as when desire did sue.
280   Therefore this maxim out of love I teach:
      Achievement is command; ungain'd, beseech:
      Then though my heart's content firm love doth bear,
      Nothing of that shall from mine eyes appear.
Exeunt
Return to top of page ... or ... Go to next scene